วันศุกร์ที่ 27 กรกฎาคม พ.ศ. 2555

〜だらけ  
 意味:〜がいっぱいついている。 ・ 〜がいっぱいある。 
  
1. この手紙の日本語は間違いだらけだ。  
  
2. ちゃんとたたんでおかなかったら、服がしわだらけになってしまった。  
  
3. 雨の中、公園を走ったので、足が泥だらけになってしまった。  
  
4. 彼の青い書類は誤字だらけで、このままでは上司に提出できない。  
  
5. 彼の運転は乱暴だから、買ったばかりの車がもう傷だらけだ。  
  
6. しばらく掃除をサボっていたので、部屋がほこりだらけ、ゴミだらけだ。  
  
7. ゴミだらけの部屋を掃除するのに1時間もかかった。  
  
8. このテストの答案は、まちがいだらけだ。  
  
9. 今日は蒸し暑かったので、シャツが汗だらけになった。家に帰ってすぐにシャワーを浴び、シャツを洗濯した。  
  
10. 彼女の顔はにきびだらけだ。  
  
11. 今は虫歯だらけだ。  
  
12. うわぁ、観光客だらけ。  
  
13. あの子はあかだらけだ。  
  
14. それは矛盾(むじゅん)だらけだ。  
  
15. せっけんだらけの手で私にさわらないで。  
  
16. このレポートは字が間違いだらけで読みにくい。  
  
17. 事故現場に血だらけの人が倒れている。  
  
18. 畳の上に座って食事をしたら、ズボンがしわだらけになってしまった。  
  
19. 世界各地を旅行したので、私の旅行かばんは傷だらけだ。  
  
20. 事業に失敗して、借金だらけになった。  
  
21. 人生は予測のつかないことだらけだ。  
  
*悪いことに使われることが多い。  
  
  
  
  
〜きり ・ 〜たきり  
  
 意味: ①Aのまま(何かをして、その後、状況が変わらない)。 
      ②Aだけ。 
  
1. うちの子は遊びに行ったきり、帰ってこない。  
  
2. 息子は自分の部屋に入ったきり出てこない。  
  
3. 彼とは去年の忘年会に会って、それ(っ)きり会っていない。  
  
4. 登山隊は、昨日の昼に連絡をしてきたきり、消息(しょうそく)を絶(た)っている。  
  
5. 田中君には4年前、同窓会で会ったきりだ。(その後はずっと会っていない)  
  
6. 彼は「じゃあ」と言って出て行ったきり、戻ってこなかった。  
  
7. 父が寝たきりなので、私たちが交代で面倒をみています。  
  
8. 寝たきり老人が増えている。  
  
9. あの人は、アメリカへ行ったきりだ。  
  
10. 卒業してからは忙しくて、仲のよかった彼女とも去年会ったきりだ。  
  
11. 母は入院している父をつき(っ)きりで看病している。  
  
12. 今朝、コーヒーを飲んだきりで、何も食べていない。  
  
13. 彼女は、何を聞いても笑っているきりで、答えない。  
  
14. 子供たちが独立してから、夫婦二人きりの生活です。  
  
15. 上司は一人きりで男性雑誌を読む。  
  
16. その家で彼女は赤ん坊と二人きりだった。  
  
17. 半分きりでもないよりはましだ。  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
〜っぱなし  
 意味:〜Aの状態を続けておく。Aをそのままにしておく 
  
1. 電車で混んでいて、東京まで立ちっぱなしだった。  
  
2. テレビをつけっぱなしで寝てしまった。  
  
3. 使ったものは出しっぱなしにしないで、ちゃんと片付けなさい。  
  
4. 玄関のドアがあけっぱなしだよ。全く不用心だなあ。  
  
5. 朝の電車はとても込んでいるから、ずっと立ちっぱなしだ。  
  
6. 戸を開けっぱなしするな。  
  
7. もしかして、食卓の上におきっぱなし?冷蔵庫に入れておかないと、くさっちゃうよ。  
  
8. エンジンをかけっぱなしにしておいたので、すぐに行かなければならない。  
  
9. その赤ちゃんはもう10分近くも泣きっぱなしだ。  
  
10. ここに置きっぱなしにしちゃ駄目でしょ。  
  
11. 友達のビデオを借りっぱなしだ。早く返さなくちゃ。  
  
12. 新幹線の中では、東京から青森まで3時間立ちっぱなしだった。足が痛くなっちゃった。  
  
13. 窓を閉めっぱなしにして、何十人もの学生が勉強しているから、教室は空気が悪い。  

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น